早春から初夏、実りの秋、貯えの冬という季節の移ろいにそってトレッキングし、自生する草木をカラー写真とともに紹介するエッセイ。
プロローグ
1 春の訪れとともに
《雪の結晶から生まれた妖精ースノードロップ(Snowdrop)》
《春一番の微笑みープリムローズ(Primrose)》
《可憐な少女ーニオイスミレ(Sweet Violet)》
《光の訪問者ーラッパスイセン(Daffodil)》
《地面に散った星の群れーヤブイチゲ(Wood Anemone)》
2 春から初夏への扉
《うなだれた黒服の貴婦人ーフリティラリア(Fritillary)》
《寄り添ってうなだれているのーキバナノクリンザクラ(Cowslip)》
《早く私を探してーアルム(Arum)》
《たくさん集まって、何のおはなし?-キンポウゲ(Buttercup)》
《待っていますからねーノハラワスレナグサ(Wood Forget-Me-Not)》
《わたしたちの世界へようこそーブルーベル(Bluebell)》
《そんなに急いで通り過ぎないでーラムソンズ(Ramsons)》
《海を越えた侵入者ーガーリック・マスタード(Garlic mustard)》
《紫の手袋に包まれてアーリー・パープル・オーキッド(Early Purple Orchid) 》
《涙のビーズが並びますースズラン(Lily-of-the-Valley) 》
《白い傘が舞い降りてくるーエルダー(Elder)》
《甘い香りで誘ってくるースイカズラ(Honeysuckle)》
《一緒に静かな時を過ごしてーオダマキ(Columbine)》
《水辺で輝く光ーリョウキンカ(Marsh Marigold)》
《生垣からあなたのことを見ていますーヨーロッパノイバラ(Wild Rose)》
《どこからか現れるー貴人ツルニチニチソウ(Periwinkle)》
《小さな贈り物ー野いちご(Wild Strawberry)》
3 夏の光のもとで
《ハンドベルから飛び出した調べーソロモン王の印章(Common Solomon’s Seal)》
《あなたの足を包んであげますーレディズ・スリッパー・オーキッドー(Lady’s Slipper Orchid)》
《たくさんのお花で守ってあげるねーマルタゴンリリー(Martagon Lily)》
《揺れる思いが開きましたーウエリッシュ・ポピー(Welsh Poppy)》
《水鳥たちの友達が来たよーキショウブ(Yellow Iris)》
《海がつくった波の花ーアルメリア(Thrist)》
《藪から除いたお顔ーセイヨウヒルガオ(Hedge Bindweed)》
《背高のっぽのダンサーたちージギタリス(Foxglove)》
4 秋の憂いの囁き
《秋を呼んでいますーセイヨウイラクサ(Nettle)》
《秋風にゆれて優しく咲くータツナミソウ(Skullcap)》
《荒れ地に揺れる風の子たちーヒース(heather)》
《君のほっぺをいっぱいにするよーブラックベリー(Blackberry)》
《揺れるレースの帽子たちーノラニンジン(Wild Carrot)》
《ひっそりと咲く姿への賛歌ーイトシャジン(Harebell)》
《たくましさの勲章ーアザミ(Welted Thistle)》
《嵐の中でもめげませんーハリエニシダ(Common Gorse)》
《恥ずかしくて真っ赤になってしまったのーセイヨウナナカマド(Rowan)》
5 冬に守られる命
《春の新たな命への道のりーヨーロッパイチイ(Yew)》
エピローグ
レビュー(0件)