多和田葉子さん推薦!
国際的な作家であり翻訳家、そして世界文学のしたたかな読み手である著者が、本を読むことによって「ラングザマー(もっとゆっくり)」とした時間の回復を試みる、極上の世界文学ガイド/読書論。本書が著者の単行本としては本邦初訳。
いま、わたしたちを取り巻くこの世界から脱出し、本のなかを流れる時間に身を委ねて、まだ見ぬもうひとつの日常、もうひとつの風景へーー。
はじめに
1 読書(愛) Lektüre (Liebe)
2 仕事(優雅) Arbeit (Anmut)
3 自然(何もしないこと) Natur (Nichtstun)
4 速さ(限界) Geschwindigkeit(Grenze)
5 文字(眠り) Schrift (Schlaf)
6 タイムアウト(老い) Auszeit (Alter)
7 ゆとりの時間(メルヒェン)Muße (Märchen)
8 体験(スローライフ) Erlebnis (Entschleunigung)
9 旅(憩い) Reise (Ruhe)
出典
訳注
日常を離れた時間の流れの中で 多和田葉子
訳者あとがき 山口裕之
レビュー(0件)