日本語で引けるオックスフォード類語辞典
この辞典は、Oxford Learner’s Thesaurus: A dictionary of synonymsの日本語版です。同書の圧倒的な類語の数、詳しい解説、豊富な生きた用例など優れた特長を損なうことなく、日本人にとって有用と思われる項目約1,300(原書の約65%)を厳選し、独自の索引によって、日本語からも自在に引くことができるように工夫しています。
例えば、「買う」を引くと見出しbuyが検索できます。そこではbuy, get, purchase, acquire, shop, take, pick… up, snap… upの8つの類語があげられています。pick… upとsnap… upはそれぞれ「(安く・偶然に)買う」「(安いから・ほしかったから)即座に入手する」といった意味ですが、まさにネイティブスピーカーによる選択であることを感じさせますし、思い当たる場面が想像できて、ぜひ覚えておいて使ってみたくなります。
「冷たい」「寒い」からはcold, cool, chilly, chill, lukewarm, tepid, crispの7つの類語が引けます。最も冷たいのはどの語で、それほど冷たくないのはどの語か、そのような程度の強弱が視覚的にわかる「類語スケール」も非常に興味深い情報です。
類語総数約1万、用例約26,000、約2,600の注記やコラムを収録。英語を必要としているビジネスマンや実務家、語彙力をさらに高めたい英語学習者にとって必携の一冊です。
レビュー(3件)
めちゃくちゃ使いやすいです。 日本語類語一覧も付いているので、英単語が分からない時でも、日本語から調べる事が出来ます。 例えば、agree(賛成する)を調べると、accept,approve……等が一覧で書かれていますし、 例文も付いているので、使い分けの参考になります。 これでボキャブラリーも増えると嬉しいなと期待を込めて星5つにしました。
すばらしい
本当にすばらしい辞書です。 英語関係の仕事や学生の方はmust buyの一品です。 かゆいところに手が届くとはこの事です。
語彙数は減っているが。。。
普段、できる限り英英辞典を使っています。ただ、やはり微妙なニュアンスは理解できずにいて、特に、頻繁に使われる単語こそ、そのニュアンスの違いを理解するのは難しく感じていました。語彙数は翻訳元のOxford Thesaurus よりは減ってしまっていますが、今の私の実力では、本書で十分すぎるほど十分です。(英検2級レベルです)。会話中でどうしても安易な単語を使ってしまい、表現の幅がでない、または、ニュアンスの違いで迷った結果、言葉がでてこない。という場面では本書で確認してみています。バリバリの上級者の方には物足りないのかもしれませんが、私的にはばっちりでした。ただ、高いものなので、実物をご覧になってから購入された方がよいです。また、appleのアプリになっています。androidはなっていません。アプリも使い勝手が良く「調べる」目的には便利ですが、やはり一長一短で、大きい頁で見られる本書も価値は大きいです。