ページ数が少なく持ち運びに便利なので、手が空いているときなど、移動中にも読めるので便利だと思いました,いわずとしれた名作ですが、もう一度あらためて読みたくなり購入しました。 台詞の一つ一つが味わい深く、映画とはまた違った面白さがあります。もちろん悲劇なのですが。 ほんのちょっとの行き違いが悲しい結末になる… 思春期に読んだ時は理不尽な気がして、主人公達があまりにも可哀想で泣けましたが、大人になり現実もみえてくると、この二人はこれが一番良かったのだと思えるようになりました。 恋の成就、愛の喜びの頂点で、お互いのために死ねるというのは、ある意味幸せな事なのかもしれません。,子どものリクエストで購入しました。満足しているようです。,日本語訳の台詞ががとても古く、古典的な言い回しが返って面白く感じました。,僕は気に入らない訳はフィルターを作って上手く処理しますが、今回は無理でした‥読破するの大変だった。作品自体はやっぱり素晴らしいですね!今読んでる中世の秋を読破してから、また読みたいと思います‥もちろん今度は違う訳を買います。
レビュー(126件)
ページ数が少なく持ち運びに便利なので、手が空いているときなど、移動中にも読めるので便利だと思いました
いわずとしれた名作ですが、もう一度あらためて読みたくなり購入しました。 台詞の一つ一つが味わい深く、映画とはまた違った面白さがあります。もちろん悲劇なのですが。 ほんのちょっとの行き違いが悲しい結末になる… 思春期に読んだ時は理不尽な気がして、主人公達があまりにも可哀想で泣けましたが、大人になり現実もみえてくると、この二人はこれが一番良かったのだと思えるようになりました。 恋の成就、愛の喜びの頂点で、お互いのために死ねるというのは、ある意味幸せな事なのかもしれません。
子どものリクエストで購入しました。満足しているようです。
日本語訳の台詞ががとても古く、古典的な言い回しが返って面白く感じました。
訳の言葉使い‥古!
僕は気に入らない訳はフィルターを作って上手く処理しますが、今回は無理でした‥読破するの大変だった。作品自体はやっぱり素晴らしいですね!今読んでる中世の秋を読破してから、また読みたいと思います‥もちろん今度は違う訳を買います。