有沒有什麼思念,害怕說出來?
有沒有什麼秘密,想要坦白卻無法開口?
有沒有什麼歉意懊悔,已經來不及表達?
2020/3/17零時差!
台日攜手大型企劃,首度推出多種外語版本,全球同步上市!
東野圭吾全新代表作,誕生!
故事中,有一棵具有神奇力量的樹,只要向它祈念,就可以實現心願。
如果這棵樹此刻在我眼前,我要為台灣祈念,
祈念台灣的每一個人都能夠得到幸福。
──東野圭吾
翻譯完《解憂雜貨店》,就默默祈願可以有第二本這種風格的東野圭吾。
終於,等到了《祈念之樹》!--資深譯者 王蘊潔
每個人都有或多或少的遺憾,
如果有一個機會,可以彌補,
任誰都不會想錯過吧?
日本語翻訳
言えない思いがありますか?
告白したくても口に出せない秘密がありますか?
言い遅れた謝り・悔いがありますか?
2020/3/17時差ゼロ!
日台連携プロジェクト東野作品初多言語版全世界同時発売!
東野圭吾新たな代表作、誕生!
願いを叶えてくれる不思議な木の話です。もし今その木が目の前にあれば、台湾の皆様の幸福を祈念したいと思います。
──東野圭吾
『ナミヤ雑貨店の奇蹟』の翻訳が終わってから、あの手の東野作品をずっと待ってる。ようやく『クスノキの番人』を迎えた!----ベテラン訳者王蘊潔
人はそれぞれに多少の心残りがある。
もし償いのチャンスがあれば、
誰も見逃したくないだろう。
レビュー(1件)
やっと見つけた。
台湾語を忘れないように、こちらの本を購入しました。現地にいた時は、全く本を読まなかったのですが日本に戻ってきてから読書を始める様になったので台湾語の本を探していたら、東野圭吾さんの通訳本があったのでやった〜と思いました。英語の本は沢山あるけど、台湾語、中国語になると中々見つけにくいので、もっと増えると嬉しいです。