和訳はいろいろな翻訳者のものを比較したが,この新潮文庫がもっともビクトリア朝時代にもっともしっくり来る.訳者の息子さんによって訳文が,微修正,現在使うには不適切な表現も削除されたが, よりよい翻訳は修正を加える前で,難しい言葉も使われていたが,非常に良かった.古本で改訂前があれば,そちらがよりよい.,何度、読み返しても、新鮮館が、あります。,シャーロックホームズシリーズは、とても100年位前の作品とは思えない。現在でも楽しめる色々な推理小説などの原点に思います。,推理小説を読みたいと思ったら、 少し難しいですがこちらの一冊をお勧めします。,中学生になっても、なかなか本を読む習慣が身に付かない息子へ、唯一、食いついてくるシャーロックホームズシリーズに、おしゃれな表紙も気に入ったのか、珍しく息子から買ってくれ、と頼まれた。 毎日の学校での読書の時間に、読んでいるらしい。
レビュー(76件)
おすすめの翻訳
和訳はいろいろな翻訳者のものを比較したが,この新潮文庫がもっともビクトリア朝時代にもっともしっくり来る.訳者の息子さんによって訳文が,微修正,現在使うには不適切な表現も削除されたが, よりよい翻訳は修正を加える前で,難しい言葉も使われていたが,非常に良かった.古本で改訂前があれば,そちらがよりよい.
面白い
何度、読み返しても、新鮮館が、あります。
言わずと知れた作品ですね!
シャーロックホームズシリーズは、とても100年位前の作品とは思えない。現在でも楽しめる色々な推理小説などの原点に思います。
推理小説のバイブル
推理小説を読みたいと思ったら、 少し難しいですがこちらの一冊をお勧めします。
本を読まない息子へ
中学生になっても、なかなか本を読む習慣が身に付かない息子へ、唯一、食いついてくるシャーロックホームズシリーズに、おしゃれな表紙も気に入ったのか、珍しく息子から買ってくれ、と頼まれた。 毎日の学校での読書の時間に、読んでいるらしい。