“自然な英語”で論文を書くために必携の書。英文化するのが難しい表現が日本語の言い回しにはいくつも存在する。それを構文として明示し、豊富な例文とともにワンランク上の英語論文の執筆方法を指南する。※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。(ブルーバックス・2009年9月刊)
“自然な英語”で論文を書くために必携の書
英文化するのが難しい表現が日本語の言い回しにはいくつも存在する。それを構文として明示し、豊富な例文とともにワンランク上の英語論文の執筆方法を指南する。
第1部 キー構文編
第2部 重要フレーズ編
レビュー(14件)
英語論文執筆には必携
英語論文執筆のためには必携の一冊です。真似からはじめましょう。
面白かったです
日本語特有の言い回しと言っても、日本語でも主語述語をきちんと考えて書かないと分かり難い文章になります。 ここで紹介されている例文でも、元になる日本語を正しく書いていれば、そこまで考えなくても…と思われる所もあったように思いました。 しかし、読んでいて、あ、確かにと言う部分もあり、面白かったです。
細かい分類
パターン分類が細かい。ここまで分類するとかえって不自由になるかも。
ちょっと難しいですが、実用的であると思います。いつもカバンの中にあって、ちょっとしたときに見ています。
レベルアップ
これはいいです。一通り読んで,パターンを何となく把握しておけば,後は辞書感覚で調べられる感じなので,期待しています。