子供が幼稚園で読んでもらってお気に入りだというので、よさそうな話ですし買ってあげました。 訳者が1907年生まれな方なせいか、「ちゅんちゅんちゅんってきり」という表現に違和感を覚えます。少なくとも私は聞いたことなかったので…。 ストーリーは文字が多めだけど、繰り返しのリズムがあるため、子供も飽きずに聞いていられるようです。