翻訳版(どんなにきみがすきだかあててごらん)でも有名な絵本の原書です。 小学校の英語教科書でおすすめ絵本に選ばれていますが、文章はそんなに簡単ではありません。 まずなにより、うさぎがRabbitではなく、Hareです。大人でもこの違いを分かっているでしょうか?(まあ、そんなの読解に関係ないと言えば、ないですが、、、) シリーズで色々な絵本が出ているので、どれから読もうか悩んでいる人は、まずはこれを読んでみると良いと思います。