漢字は大好きなのですが…表紙で既に悔しい思いをしました。 返戻 白地 誰何 後朝 これを正しく読めますか?とあります。 私は…白地がわかりませんでした(ToT)思いっきり悔しいし恥ずかしい。 因みに、一太郎でも“白地”と“後朝”は変換してくれません。一般的ではないのでしょうか。平安時代が好きならわかるのですが…。 さて、あなたもご自身の日本語能力をお試しになりませんか?答えは本文と…帯の下にあります(^^)v