ハワイ語なのになぜあいうえお順?

ハワイ語なのに、あいうえお順に並べてあり、本当に引きづらいです。確かにハワイ語はローマ字読みに近い部分はありますが、やはり違いはあります。発音を無理やりあいうえおの発音に置き換えていて、しかもどういう基準で置き換えているのかその規則性もわかりません。そのため探したい単語が探せず、ふとしたときに、こんなところに載っていた、なんでここに?ということが度々あります。ハワイ語初心者を意識しているのは助かりますが、初心者でもアルファベットくらいわかります。あいうえお順では少々馬鹿にしている気さえします。たくさんのメレから集めた言葉たち (3)以降が出ても、あいうえお順である限りもう購入しません。内容がいいだけに残念です。