翻訳のせいか全然ワクワクしない。 言い回しが皆同じなので、誰が話しているのかわかりにくく、 緊迫感も伝わらず、冒険感がまったくない。 状況説明も回りくどく、本当に読みにくい。 男性の翻訳家のほうがいいと思う。
自分たちも似たような高校生活を送っていたので、 かなり感情移入しながら読みました。 昔の友人たちと会いたくなりました。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
宝島
翻訳のせいか全然ワクワクしない。 言い回しが皆同じなので、誰が話しているのかわかりにくく、 緊迫感も伝わらず、冒険感がまったくない。 状況説明も回りくどく、本当に読みにくい。 男性の翻訳家のほうがいいと思う。
レヴォリューション No.3
自分たちも似たような高校生活を送っていたので、 かなり感情移入しながら読みました。 昔の友人たちと会いたくなりました。