題材はいいのですが、日本人が書いたスペイン語だって分かります。 間違ってはないのですが、ネイティブのスペイン語とは全然違う感じです。 なんか伝わりにくい、ひっかかると思う文が多いです。 私達がスペイン語の作文をしてもこんな感じになりますが、 ネイティブに添削してもらうと、あーーーこういう言い回しの方が自然だよね。となります。 そんな感じに思いました。決して下手とかけなしている訳ではなく、 やはり、ネイティブの文は違うんだなって思いました。 語彙、文章は20年前のものよりかなり増えており、 量はかなりあります。なので勉強したい方、語彙力増やしたい方にはいいと思います。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
音声DL付 新・スペイン人が日本人によく聞く100の質問
題材はいいのですが、日本人が書いたスペイン語だって分かります。 間違ってはないのですが、ネイティブのスペイン語とは全然違う感じです。 なんか伝わりにくい、ひっかかると思う文が多いです。 私達がスペイン語の作文をしてもこんな感じになりますが、 ネイティブに添削してもらうと、あーーーこういう言い回しの方が自然だよね。となります。 そんな感じに思いました。決して下手とかけなしている訳ではなく、 やはり、ネイティブの文は違うんだなって思いました。 語彙、文章は20年前のものよりかなり増えており、 量はかなりあります。なので勉強したい方、語彙力増やしたい方にはいいと思います。