旧漢字や旧仮名遣いとなっているが、書いてある内容は初心者向けでわかりやすい。 昨今の政治情勢を見ると学ぶ意欲を失いたくもなるが、日本の隣国である。北海道や新潟、東北など関東より北の地域から見れば目と鼻の先の国である。この国の動向を探る上でロシア語学習は欠かせない。旧漢字や旧仮名遣いに抵抗がなければ非常に使いやすい入門教材である。
本書は英語を前提としている様だ。だが世界には沢山の言語がある。その言語に応じた特殊文字を入力する必要が出てくる場合もある。ドイツ語ならウムラウト、ロシア語ならキリル文字、など一応windowsの言語変換で入力できるのは私も分かってはいるが、その辺についての説明も欲しかった。
未だ読み始めであり、最初の部分しか読めていない。最初のページを読んだら『正確な訳よりも相手の心に響く訳が大事』みたいな文言があり、『この著者は何が言いたいんだろう?』と思った。しかし、よく読むと訳す文章は宣伝広告に使う文章である事がわかった。元々読む気がない人に読んでもらうための文章を訳すのだから『相手の心に響く訳す』事が重要なのはわかった。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
基礎ロシヤ語
旧漢字や旧仮名遣いとなっているが、書いてある内容は初心者向けでわかりやすい。 昨今の政治情勢を見ると学ぶ意欲を失いたくもなるが、日本の隣国である。北海道や新潟、東北など関東より北の地域から見れば目と鼻の先の国である。この国の動向を探る上でロシア語学習は欠かせない。旧漢字や旧仮名遣いに抵抗がなければ非常に使いやすい入門教材である。
1秒でも長く「頭」を使いたい 翻訳者のための超時短パソコンスキル大全
本書は英語を前提としている様だ。だが世界には沢山の言語がある。その言語に応じた特殊文字を入力する必要が出てくる場合もある。ドイツ語ならウムラウト、ロシア語ならキリル文字、など一応windowsの言語変換で入力できるのは私も分かってはいるが、その辺についての説明も欲しかった。
刺さる英語マーケティング翻訳術
未だ読み始めであり、最初の部分しか読めていない。最初のページを読んだら『正確な訳よりも相手の心に響く訳が大事』みたいな文言があり、『この著者は何が言いたいんだろう?』と思った。しかし、よく読むと訳す文章は宣伝広告に使う文章である事がわかった。元々読む気がない人に読んでもらうための文章を訳すのだから『相手の心に響く訳す』事が重要なのはわかった。