「翻訳された本」と言う感じがよく分かる言葉の表現ですが、私はとても納得させられました。書かれている事を心に留めておくのとそうでないのとは なんだか違うような気がします。実際子供への声掛けを、感情的にならない様・・・と一拍置いて考えるようになりました(長く続くかどうかですが)買ってよかったと思える一冊です。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
子どもの話にどんな返事をしてますか?
「翻訳された本」と言う感じがよく分かる言葉の表現ですが、私はとても納得させられました。書かれている事を心に留めておくのとそうでないのとは なんだか違うような気がします。実際子供への声掛けを、感情的にならない様・・・と一拍置いて考えるようになりました(長く続くかどうかですが)買ってよかったと思える一冊です。