非常に興味深い。一気にに読ませてもらいました。一点だけ気になったのは「半端ない」という表現。これは、一般的な表現として認知されているから、ということなのでしょうか。言葉は時代ととも変化していくものとは思いますが、自分としては抵抗があるもので(半端ではない、が腹落ちします)、そこだけ引っ掛かりました。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
「スティーブ・ジョブズ」翻訳者の仕事部屋 フリーランスが訳し、働き、食うための実務的アイデア
非常に興味深い。一気にに読ませてもらいました。一点だけ気になったのは「半端ない」という表現。これは、一般的な表現として認知されているから、ということなのでしょうか。言葉は時代ととも変化していくものとは思いますが、自分としては抵抗があるもので(半端ではない、が腹落ちします)、そこだけ引っ掛かりました。