文章添削経験のある外国人の書いた良書

かなり前に出版された本ですが評判が良いので購入しました。 文章添削歴のある大学教師だけあり日本人が間違える箇所を心得ています。文章作成時の微妙なニュアンスの違いが、大きな違いになるというのは良く聞くのですが、その理由を奥深くまで掘り下げて説明できるのはネイティブだからではないでしょうか? 英語の勉強でただ暗記をしても直ぐに忘れるので、この本を読んでよかったし、実際TOEICで文法問題を解くときにも参考になってます。