同シリーズの『源氏物語』が良かったので

同じシリーズの『源氏物語』がとても良かったのでこれも買いました。別の翻訳者によるもので、構成も異なり、最初に下段に注付きの原文があります。口語訳はその後。さて、どんな順番に読むか。先に口語訳を読む方がいいのかなあ?