言葉の表現がわたしには合いませんでした。

否定的な言葉で始まる文章に違和感があり、読み進めることが困難でした。 もしかして、訳するひとが変わればもっと読みやすい本になったのではないかと残念に思います。ACTは優れたセラピーだと思いますが、翻訳の仕方で変わるのがとてももったいないことだと思います。