この作品は、ずいぶん前に訳された有名な翻訳がこれまで長い間読まれてきましたが、手にとられた方の中には、日本語が読みづらく感じた方もいらっしゃるのではないでしょうか。もちろん、これまでの翻訳も名訳です。が、やはり日本語自体が時代を経て変わってきている今、新しい翻訳が待たれていたのも事実だと思います。 そして、その世界の名作を、いきいきとした現代語で味わえる今回の一品。村上ファンでない方にもお勧めです。