子供達も大きくなり幼い子の文学に触れる機会もぐっと減りましたが 小学校の先生になる娘にも手にとって欲しい本だと思いました。言葉の力をつけるというのことは 手間も暇もかかるけれど 一度身に着ければ生涯のよき友となるということを 改めて実感させられる内容です。
この本の最後は、陸軍飛行第244戦隊戦没者一覧です。 戦闘機の資料としての写真も内容も素晴らしいのですが、戦争について考えさせる一冊でもあると思います。 こうのような本は 戦闘機ファンだけでなく もっとたくさんの人達の目に触れて欲しいと思う。
翻訳者村上春樹のファンです。 今まさに『16歳』の息子のために、平成っ子の彼には村上訳のほうが楽しめるのではないのかと思い購入しました。 さっと目を通した印象ですが すっきりとしたシンプルな装丁の印象通り 簡潔な日本語で書かれている美しい作品に仕上がっていると思います。 村上春樹の『キャッチャー イン ザ ライ』として読むと とても楽しいと思いました。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
幼い子の文学
子供達も大きくなり幼い子の文学に触れる機会もぐっと減りましたが 小学校の先生になる娘にも手にとって欲しい本だと思いました。言葉の力をつけるというのことは 手間も暇もかかるけれど 一度身に着ければ生涯のよき友となるということを 改めて実感させられる内容です。
飛燕戦闘機隊
この本の最後は、陸軍飛行第244戦隊戦没者一覧です。 戦闘機の資料としての写真も内容も素晴らしいのですが、戦争について考えさせる一冊でもあると思います。 こうのような本は 戦闘機ファンだけでなく もっとたくさんの人達の目に触れて欲しいと思う。
キャッチャー・イン・ザ・ライペーパーバック・
翻訳者村上春樹のファンです。 今まさに『16歳』の息子のために、平成っ子の彼には村上訳のほうが楽しめるのではないのかと思い購入しました。 さっと目を通した印象ですが すっきりとしたシンプルな装丁の印象通り 簡潔な日本語で書かれている美しい作品に仕上がっていると思います。 村上春樹の『キャッチャー イン ザ ライ』として読むと とても楽しいと思いました。