村上春樹さんと柴田さんの対話から翻訳に必要なもの・不必要なものが見え良かったです。オリジナルの短編、カーヴァー作及びオースター作を2作、更にそれぞれを二人が翻訳したものが掲載されていて、読み比べが出来てなんとも贅沢なものとなっています。オリジナルの作品自体がすごく面白かったので、これはかなりお得です。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
翻訳夜話
村上春樹さんと柴田さんの対話から翻訳に必要なもの・不必要なものが見え良かったです。オリジナルの短編、カーヴァー作及びオースター作を2作、更にそれぞれを二人が翻訳したものが掲載されていて、読み比べが出来てなんとも贅沢なものとなっています。オリジナルの作品自体がすごく面白かったので、これはかなりお得です。