草間ファンならここに至る道筋を知るためにも有益ではないでしょうか。 文体に抵抗を感じるひともいることでしょが、人間性を感じられれば面白いとおもいます。
与謝野晶子による「源氏物語」は抄訳と全訳の2種類がありますが、これは抄訳のほうとなります。どうせなら、と全訳を読むべきと考えるひとも多いとおもいますが、こちらは与謝野色が感じられ、えもいわれぬ味が感じられます。「全訳」のほうが原作に近いといえば、いえなくもないですが、この本のもっている与謝野色は文学としての捨てがたい魅力を感じます。 原文でなければ、というひとでなければお勧めしたいところです。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
無限の網
草間ファンならここに至る道筋を知るためにも有益ではないでしょうか。 文体に抵抗を感じるひともいることでしょが、人間性を感じられれば面白いとおもいます。
与謝野晶子の源氏物語 上 光源氏の栄華
与謝野晶子による「源氏物語」は抄訳と全訳の2種類がありますが、これは抄訳のほうとなります。どうせなら、と全訳を読むべきと考えるひとも多いとおもいますが、こちらは与謝野色が感じられ、えもいわれぬ味が感じられます。「全訳」のほうが原作に近いといえば、いえなくもないですが、この本のもっている与謝野色は文学としての捨てがたい魅力を感じます。 原文でなければ、というひとでなければお勧めしたいところです。