改めて読み直してみて

村上さんの小説は、日本語はもちろんですが、英語の翻訳もも素晴らしい訳に仕上がっているので、どちらも楽しんで読んでいます。 ちょうど円高で安くなったので、以前読んだ「カフカ・・・」も、英語でそろえておこうと購入しました。いいことは分かっていたのですが、英語で読むとさらにすばらしい!日本語よりも目的語がはっきりしている分だけわかりやすいというか、あの村上節をここまで細やかに英語訳できていることに改めて感動です。