言わずと知れた二人の大歌人のコラボと言ってもいい。強烈な個性がぶつかり、あるいは微かにすれちがう短歌の妙。
論語などに比べてずっと哲学的で難解だと思っていた老子が、ぐっと身近に感じられました。疲れきっている現代人におすすめしたい。
難解なものと思っていた老子が平易に訳されています。最初に加島祥造氏の「タオ」を読んでからこれを読むと、さらに老子の世界がわかりやすく近づいてゆけるような気がします。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
〈チョコレート語訳〉みだれ髪
言わずと知れた二人の大歌人のコラボと言ってもいい。強烈な個性がぶつかり、あるいは微かにすれちがう短歌の妙。
タオ
論語などに比べてずっと哲学的で難解だと思っていた老子が、ぐっと身近に感じられました。疲れきっている現代人におすすめしたい。
老子
難解なものと思っていた老子が平易に訳されています。最初に加島祥造氏の「タオ」を読んでからこれを読むと、さらに老子の世界がわかりやすく近づいてゆけるような気がします。