ステージの人の見せ方、人の気遣い方、音楽や歌の活かし方がとても 面白い。それだけでなく人生の生きるヒントにもなる。 芸能人、音楽家以外でも誰でも読むべき。
美しい日本語で、原文に基づいた翻訳です。オススメです。松本侑子さんの翻訳が一番モンゴメリの原作に近いと思います。聖書や英文学からの引用などがわかりやすく書かれており一番モンゴメリと赤毛のアンを研究して翻訳された作品だと思っています。
期間限定の特別価格でプレミアムサービスを体験
あなたのビジネスを次のレベルへ
© Copyright 2025, All Rights Reserved
超!簡単なステージ論
ステージの人の見せ方、人の気遣い方、音楽や歌の活かし方がとても 面白い。それだけでなく人生の生きるヒントにもなる。 芸能人、音楽家以外でも誰でも読むべき。
赤毛のアン
美しい日本語で、原文に基づいた翻訳です。オススメです。松本侑子さんの翻訳が一番モンゴメリの原作に近いと思います。聖書や英文学からの引用などがわかりやすく書かれており一番モンゴメリと赤毛のアンを研究して翻訳された作品だと思っています。